Mainos
Suomidubbaus – uhka vai mahdollisuus? Uhka, ainakin jos asiaa kysytään lehdistön suljettuun elokuvateatterinäytökseen saapuvalta kaiken nähneeltä ja kaikkeen kyllästyneeltä elokuvakriitikolta. Monella katsojalla on kuitenkin lämpimät muistot esimerkiksi Disney-klassikoiden suomennoksista.

Tämänkertaisessa Respawn.fi Podcastissa vieraana kuullaan Arttu Ala-Jokimäkeä, jonka innokasta ääntä on kuultu 2000-luvun suosikkianimaatiosarjoissa, Vili-Vilperi-elokuvassa ja jopa Ratchet & Clank -pelin Ratchetina. Ala-Jokimäki paljastaa, miten Suomessa dubataan ja kuinka hohdokasta tai epähohdokasta työ oikeasti onkaan.

Studiossa lymyilevät tuttuun tapaan myös Kristian Eloluoto, Juha-Matti Lepänhaara sekä Juhani ”Juhanikakko” Kakko.

Mainos

Podcastin voit ahmiskella suosikkisoittimestasi:

Mainos