Kaupunkilaistyttö Mary Katherine, kaverien kesken MK, lähtee vierailulle isänsä luokse. Tiedemies isä tutkii metsässä asuvaa pikkukansaa, jonka olemassaolosta on saatu viitteitä jo vuosia. MK ei usko isänsä tarinoihin ja päättää häipyä paikalta, kuten äitinsä aikanaan. Sattuma kuitenkin puuttuu peliin ja MK joutuu keskelle hyvän ja pahan taistelua, keskelle lilliputtien maailmaa.
Animaatiossa nähdään paljon vauhtia ja vaarallisia tilanteita. Taistelukohtaukset seuraavat toisiaan, kun karmivat pahikset tuhoavat häikäilemättä metsää, ja hyvikset yrittävät pitää luonnon balanssissa. Tarina toimii, mutta sisältöön on pumpattu välillä vähän liikaakin tavaraa. Isäsuhteet ovat elokuvassa pinnalla useammankin henkilöhahmon kohdalla, ja epäonnistuneet rakkaussuhteet kuorimittavat tunneskaalaa entisestään.
Suomeksi dubattu versio tuhoaa osan alkuperäisen elokuvan taiasta. Pääpahiksen Mandraken äänenä kuullaan suomeksi Juhani Rajalin ja hän epäonnistuu tehtävässään surkeasti. Hahmo on täyttä rautaa, mutta kun suu aukeaa, on tulos plassu. Oscar-voittajan kengät ovat vaikea täyttää, hoitaahan alkuperäisäänityksen nätisti purkkiin Django-tähti Christoph Waltz.
Suomenkielisen version positiivisena parivaljakkona kuullaan Putouksesta tutut Riku Nieminen ja Aku Hirviniemi. Hölmöjä etanoita Öykkää ja Möykkää ääninäyttelevä kaksikko saa käännetytkin vitsit kuulostamaan hyviltä.
Blu-ray-versio on ahdettu täyteen lisukkeita, joiden kanssa saa aikaa kulumaan kotvan jos toisenkin. Mukana on niin kulissientakaisia tarinoita kuin pikkuneppailuakin.